Fransa asıllı yazar Antoine Saint-Exupery’in Küçük Prens adlı eseri şuana kadar 300 dile çevrilmiş durumda. Küçük Prens, Avesta Yayınları tarafından Mîrzeyê Piçûk adıyla Kürtçeye de çevrilmiş.
Saint-Exuperyê Vakfı’nın açıklamalarına göre, eser en çok Arapçaya tercüme edilmiştir.
Fas’ta önemli çalışmalar yapan Exupery Vakfı bu eser üzerinden sembollik bir çok alanda hizmetler yapmıştır.
Küçük Prens ilk olarak 1943 tarihinde yayınlandı ve şuana kadar 200 Milyon’dan fazla satış görmüştür.
Bu kitabın ilk olarak Kürtçe’ye çevrilmesi Fawaz Husên tarafından 1995 yılında yapılmıştır.
Kürt yazar Fawaz Husên Kitabın Önsöz’ünde şunları söylemiştir:
“Antoine Saint-Exupery’un eserleri arasında Küçük Prens eşsiz bir özelliğe sahiptir. Bu(Küçük Prens) korkunç yaşam arasında nazik bir rüyadır. Bu Kitapta Saint-Exupery’un belirtiği önemli bir hususta şudur; Herkes hayaller dünyasında gezip temiz yürekli Küçük Prensle karşılaşabilir. Herkes kendini karanlık ve zor günlerden sakındırıp çocukluğunun güzelliklerine sarılabilir. Küçük Prens çocuklar için yazılmıştır fakat büyükleri de eğitip köklerini sallandırabilecek bir özelliğe sahiptir.
1942’de Dünya Savaşının başlaması ile Fransa işgale uğrar ve Exupery bir Amerika Pilotu olarak savaşa katılır. 31 Temmuz 1944 tarihinde Amerika Hava Üssünden ayrılan Exupery bir daha üsse dönememiştir. Bazı kaynaklar Exupery’nin Alman Uçakları tarafından vurulduğu veya teknik arazıdan dolayı uçağının düştüğünü belirtmiştir.Uzun yıllar boyunca ne uçağı nede cesedi bulunamadı, ta ki 1998 yılında Marsilyalı bir balıkçının, balık tutmak için denize attığı ağdan Exupery’nun billekleri çıkana kadar… 2000 Yılında uçağın enkazına ulaşıp, Uçak denizden çıkarılmış olsa da Exupery’un cesedine ulaşılamamıştır.
Follow @Kundircom
“Küçük Prens” Kürtçe Dahil Tam 300 Dilde Yayınlanmış
Yorum Yaz